Список форумов Школа стихосложения Леонида Ольгина Школа стихосложения Леонида Ольгина
здесь не учат на поэтов, здесь учат как работать со своими стихами


На сайт
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Урок № 1
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа стихосложения Леонида Ольгина -> Класс Светланы Сухаревой
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Левенталь



Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 961
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Чт Июл 31, 2008 7:50 pm    Заголовок сообщения: Урок № 1 Ответить с цитатой

Персик, я тебя жду.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Чт Июл 31, 2008 8:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это должен быть урок № 1 например, поняла? И начинайте перетаскивать топики.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прогульщица! Долго тебя ждать? Ща опять на Гороховую отправлю!!! превед
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь писал(а):
Прогульщица! Долго тебя ждать? Ща опять на Гороховую отправлю!!! превед


Добралась с Гороховой на перекладных...
Шмыгаю по страницам ищу где бы поздороваться с Леонидом Ольгиным и куда бы шедевер новый определить...
Щаз сарентирываюзь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь писал(а):
Прогульщица! Долго тебя ждать? Ща опять на Гороховую отправлю!!! превед


Добралась с Гороховой на перекладных...
Шмыгаю по страницам ищу где бы поздороваться с Леонидом Ольгиным и куда бы шедевер новый определить...
Щаз сарентирываюзь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

С Лёней поздороваться - в его классе. Шыдевер можешь определять параллельно. А можешь только к нему - Леонид тебе сейчас полезнее меня будет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь писал(а):
С Лёней поздороваться - в его классе. Шыдевер можешь определять параллельно. А можешь только к нему - Леонид тебе сейчас полезнее меня будет.


"Оливка" (просто шыдевер)
Отвесной каменной громадой вверх устремляется вершина
Вниз по уступам водопада каскадом падает вода.
И я тону в его глубинах оливкой в ледяном martini,
В сухом плену игристо-винных дилемм условных "нет" и "да".

Мечты, собравшись пузырьками в прохладной глубине напитка,
Оливку, канувшую камнем, оставят с кубиками льда
На дне прозрачного бокала и побегут янтарной ниткой
Минуя лже-запретов скалы и рифы пользы и вреда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь писал(а):
С Лёней поздороваться - в его классе. Шыдевер можешь определять параллельно. А можешь только к нему - Леонид тебе сейчас полезнее меня будет.


"Оливка" (просто шыдевер)
Отвесной каменной громадой вверх устремляется вершина
Вниз по уступам водопада каскадом падает вода.
И я тону в его глубинах оливкой в ледяном martini,
В сухом плену игристо-винных дилемм условных "нет" и "да".

Мечты, собравшись пузырьками в прохладной глубине напитка,
Оливку, канувшую камнем, оставят с кубиками льда
На дне прозрачного бокала и побегут янтарной ниткой
Минуя лже-запретов скалы и рифы пользы и вреда.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

С одной стороны, что-то в этом есть. То есть несомненно есть! С другой стороны - ржунимагу. смех смех смех
ВВЕРХ устремляется ВЕРШИНА убьюсьапстенку
ВНИЗ по уступам ВОДОПАДА отвесно ПАДАЕТ ВОДА убьюсьапстенку
и я тону в ЕГО (воды?) глубинах убьюсьапстенку
смех смех смех смех смех убей сибя
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Леонид Ольгин



Зарегистрирован: 19.02.2007
Сообщения: 541

СообщениеДобавлено: Пт Авг 01, 2008 6:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Слушайте, давайте сами, а то хрень получается от моего имени ваши постинги, просто копируйте
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Фелиция



Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Чт Сен 04, 2008 6:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЛГ представляет, что она оливка в бокале мартини. Вершина - это отвесная стенка бокала, водопад - это плещется сверху мартини. А ЛГ - в соблазнительной окружающей обстановке лежит на дне бокала и никуда не стремится, в отличие от её же мечт.
Может в первой строке заменить "каменной" на "стеклянный", "прозрачный", чтобы понятно было, что она противостоит опьяняющим соблазнам жизни как стихии ?
Я сама понимаю, что не нарисовала всё так, как хотела сказать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Фелиция



Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Чт Сен 04, 2008 6:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Пт Фев 29, 2008 3:50 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Света, да ведь тавтология на тавтологии и плеоназмом погоняет!!!! вверх - вершина, по уступам водо-пада падает вода!!! вода падает вниз (а в другом направлении она падать может?)!!! Точно, оливка писала стешог, причём думала косточкой. Задумку твою я поняла, но то, КАК ты её воплотила - чудовищно. Я до икоты ржала.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Фелиция



Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Чт Сен 04, 2008 6:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Пт Фев 29, 2008 7:29 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Пошла править...

"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались"...

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Пт Фев 29, 2008 8:56 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Случайных потрясений шейкер смешает образы и стили,
К вершинам устремятся реки, покинув русла навсегда.
Я утону в хмельных глубинах оливкой в ледяном martini, (*)
В сухом плену игристо-винных дилемм условных "нет" и "да".

Мечты, собравшись пузырьками в прохладной глубине напитка,
Оливку, канувшую камнем, оставят с кубиками льда
На дне прозрачного бокала и побегут янтарной ниткой
Минуя лже-запретов скалы и рифы пользы и вреда.


(*) Я окажусь в хмельных глубинах оливкой в ледяном martini,
или:
И я проснусь в ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Фелиция



Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Чт Сен 04, 2008 6:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Вс Мар 02, 2008 7:38 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Вот, молодец! Ушла от водопада - совершенно чуждого для оливки и мартини образа. Проснувшаяся оливка - это аффтар жжот! Так что "я утону" - и в таком варианте - к Леониду.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Пн Мар 10, 2008 2:26 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Салют, Сказочная Левенталия !!!

Посмотри, пожалуйста, как я воплотила картинку жизни, что проносятся передо мной бессонными ночами:

Не спится

Ведро дождя плеснуло в мир безмолвный,
Пригоршня звёзд промокших задрожала.
Сверкая в небе смертоносным жалом,
Пронзили бархат ночи змеи молний.

Промозглый ветер свистнул по-бандитски,
Промчавшись сквозняком по подворотне,
Прикрыл кому-то форточку неплотно,
Поднялся выше крыш за лунным диском.

Промокших крон отстиранные шали
Укутали заплаканные лица
Фасадов, за которыми не спится
Живым телам и мыслям обветшалым.



Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Пн Мар 10, 2008 9:51 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Фелиция писал(а):
Салют, Сказочная Левенталия !!!

Посмотри, пожалуйста, как я воплотила картинку жизни, что проносятся передо мной бессонными ночами:

Не спится

Ведро дождя плеснуло в мир безмолвный,
Пригоршня звёзд промокших задрожала.
Сверкая в небе смертоносным жалом,
Пронзили бархат ночи змеи молний.

Промозглый ветер свистнул по-бандитски,
Промчавшись сквозняком по подворотне,
Прикрыл кому-то форточку неплотно,
Поднялся выше крыш за лунным диском.

Промокших крон отстиранные шали
Укутали заплаканные лица
Фасадов, за которыми не спится
Живым телам и мыслям обветшалым.




Или, может быть:
...живым телам и стенам обветшалым
?

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Пн Мар 10, 2008 9:54 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Или, может быть:
...живым телам и стенам обветшалым
?[/quote]

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Ср Мар 12, 2008 3:56 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Мысли лучше. Противопоставлять теля мыслям естественнее, чем тела стенам.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Ср Мар 12, 2008 7:45 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Спасибо, мой дорогой педагог
Мне тебя очень не хватает в аське, но у меня на компе какие-то сбои идут. Аськи нема.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Фелиция



Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Чт Сен 04, 2008 6:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Ср Мар 12, 2008 8:31 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Светкин, я тоже соскучилась по тебе в аське. Но ты ета... наращивай внятность выражения и проникнутость в поэзию. И Лёню слушай, как "Отче наш" - он поможет тебе стихозадышать.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Ср Мар 19, 2008 4:01 am Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Да, мой дорогой Стихирург ! Стихоаналитик Ольгин мне оченно по душе (уж не знаю, как я ему, ко двору ли пришлась?..)
Пока, всё что я могу - это честно отвечать на его вопросы и надеяться на его терпение.

У меня тут еще один графоманский выпад против тебя заготовлен. Посмотри, пожалуйста:

Adieu *

Мираж отчётлив и продуман.
Реальность дикая до боли.
За стенкой неуместно шумно
Звенят "Adieu" куранты с боем

За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.

Выводят жалобно куранты:
"Измена выпала на долю..."
Любовь солирует дискантом:
"Не удержать меня в неволе..."

Вскрывая давние секреты,
Слезает глянец слой за слоем.
Ушла любовь и песня спета.
Завяли розы на обоях.


___
* Слово "адье" по-французски значит "с Богом!"

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Вс Мар 23, 2008 7:09 am Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Последняя строка - блеск! Об остальном подумаю и скажу. Навскидку - оченно недурственно, хотя и не без косячков.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Вс Мар 23, 2008 2:13 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Левенталь писал(а):
хотя и не без косячков.


А нам без "косячков" ну никак не прет. Помнишь?
Я за свечку - свечка в печку, я за книжку - та бежать...
Больше вот такой косяк я не буду покупать...

Посмотри пожалуйста, вот ещё одна "партия старушек":


La Femme

Живу заложницей Фортуны
Сто лет. А может только тридцать.
Стыжусь казаться слишком умной,
La Femme изображая в лицах.

Вооружившись взглядом томным,
Флиртую с глупостью от скуки,
В контакте с повседневным штормом
Я не задраиваю люки.

С поспешностью, присущей даме,
Инертно двигаюсь по краю.
Прощаясь с глупыми мечтами,
В мир новый двери открываю.

За чашкой утреннего кофе
В расположенье хлебных крошек
Шутя угадываю профиль...
День обещает быть хорошим!..


___
La Femme - франц. женщина

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Вс Мар 23, 2008 3:22 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Помедленнее, пжалста: я записываю...
Свет, не вали всё в кучу и сразу, плииииз!
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Эндрю
санитар


Зарегистрирован: 27.02.2008
Сообщения: 178
Откуда: Питер
Добавлено: Вс Мар 23, 2008 6:02 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Фил, у тебя период жизненный такой или по жизни манера - иностранные слова в стешоги пихать? Не понимаю, чем "покеда" или "с Богом!" хуже "Адью", чем "жесчына" хуже "фемины"???
_________________
"Туда тоже можно"
(Вера, к\ф "Служебный роман")

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Пн Мар 24, 2008 12:02 am Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Эндрю Агарков писал(а):
Фил, у тебя период жизненный такой или по жизни манера - иностранные слова в стешоги пихать? Не понимаю, чем "покеда" или "с Богом!" хуже "Адью", чем "жесчына" хуже "фемины"???


Это штоб понтов нагнать. Ну еще дворянское происхождение кровь мутит. Ля фам она и есть ля фам.
Не сердись, что влезла на твою страницу. Тем более, если критика окажется для тебя не конструктивная.

Вернуться к началу


Эндрю
санитар


Зарегистрирован: 27.02.2008
Сообщения: 178
Откуда: Питер
Добавлено: Пн Мар 24, 2008 5:42 am Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Ну что ты, всегда рад!!!
_________________
"Туда тоже можно"
(Вера, к\ф "Служебный роман")

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Сб Мар 29, 2008 4:44 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Ребяты, вы молодцы! Ходите друг к другу и стихообщайтесь: это будет взаимополезно.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Сб Мар 29, 2008 4:46 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Не спится

Ведро дождя плеснуло в мир безмолвный,
Пригоршня звёзд промокших задрожала.
Сверкая в небе смертоносным жалом,
Пронзили бархат ночи змеи молний.

Промозглый ветер свистнул по-бандитски,
Промчавшись сквозняком по подворотне,
Прикрыл кому-то форточку неплотно,
Поднялся выше крыш за лунным диском.

Промокших крон отстиранные шали
Укутали заплаканные лица
Фасадов, за которыми не спится
Живым телам и мыслям обветшалым.

Этим можешь гордиться без всяких правок. Хочешь, повешу в "Я памятник..."?
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Сб Мар 29, 2008 4:56 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Фелиция писал(а):

Adieu *

Мираж отчётлив и продуман.
Реальность дикая до боли.
За стенкой неуместно шумно
Звенят "Adieu" куранты с боем

За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.

Выводят жалобно куранты:
"Измена выпала на долю..."
Любовь солирует дискантом:
"Не удержать меня в неволе..."

Вскрывая давние секреты,
Слезает глянец слой за слоем.
Ушла любовь и песня спета.
Завяли розы на обоях.


___
* Слово "адье" по-французски значит "с Богом!"


Всё это оченно неплохо, но!!!

Смотри: с миражом ты употребляешь краткие прилагательные, а с реальностью полное. В грамматике современного русского языка краткие прилагательные выполняют предикативную функцию, а полные - атрибутивную. Ой, я понятно изъясняюсь? Короче, краткие прил. - сказуемые, полные - определения. То есть не хватает синтаксического параллелизма, унификации конструкций.
"Куранты с боем"... Куранты - это часы с боем, по определению, сталбыть, плеоназм.
За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.
Эта строфа может быть прочитана только на догадках: герои любят всем сердцем, но не друг друга, а их совместная жизнь - лакированные годы. Я прально поняла? Дак теперь представь себе рядового читателя: будет он в этом копаться?
К двум последним строфам цепляться не буду: там всё понятно и вполне выстроено.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Левенталь
стихирург


Зарегистрирован: 20.03.2007
Сообщения: 1267
Откуда: СПб
Добавлено: Сб Мар 29, 2008 4:59 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Фелиция писал(а):
Левенталь писал(а):
хотя и не без косячков.


А нам без "косячков" ну никак не прет. Помнишь?
Я за свечку - свечка в печку, я за книжку - та бежать...
Больше вот такой косяк я не буду покупать...

Посмотри пожалуйста, вот ещё одна "партия старушек":


La Femme

Живу заложницей Фортуны
Сто лет. А может только тридцать.
Стыжусь казаться слишком умной,
La Femme изображая в лицах.

Вооружившись взглядом томным,
Флиртую с глупостью от скуки,
В контакте с повседневным штормом
Я не задраиваю люки.

С поспешностью, присущей даме,
Инертно двигаюсь по краю.
Прощаясь с глупыми мечтами,
В мир новый двери открываю.

За чашкой утреннего кофе
В расположенье хлебных крошек
Шутя угадываю профиль...
День обещает быть хорошим!..


___
La Femme - франц. женщина

Светка, а это лучше просто в топку: косяк на косяке... Если оно тебе дорого, и ты собираешься править, так и быть, расскажу, где косяки.
_________________
Тяжёлая форма аллергии на графоманов

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Сб Мар 29, 2008 5:05 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата:
Этим можешь гордиться без всяких правок.


Горжусь своим педагогом. Недавно опять уважаемый мною поэт написала мне, что мои стихи интересно изменились. Тебе спасибо, Дама!!! (и твоим "стальным" нервам, вытерпевшим мои стихотворные опусы )

Цитата:
Хочешь, повешу в "Я памятник..."?

Спасибо!!! Только с ремаркой: Граждане, посмотрите, из чего (даётся ссылка на мои первые поэтические потуги) можно сделать конфетку! Или с заголовком: "Снимаю порчу с ваших стихов..." (и пару моих стихов из старенького для примера)

Дама! Дама! Ты не представляешь...

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Сб Мар 29, 2008 5:13 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата:
Светка, а это лучше просто в топку: косяк на косяке... Если оно тебе дорого, и ты собираешься править, так и быть, расскажу, где косяки.


Не то, чтобы слишком дорого... Самой судить трудно, опять же пишу на читателя.
Если ты считаешь, что не прёт, то публиковать нигде не буду, а если есть хоть что-то за что можно зацепиться и развить мысль, я бы попробовала бы переписать с умом и с понятием и поместить потом на Стихи.ру.
Как скажешь? Если не совсем "зонтики", то может попробуем исправить?
Полностью полагаюсь на твоё слово.

Вернуться к началу


Фелиция
санитар


Зарегистрирован: 24.11.2007
Сообщения: 66

Добавлено: Сб Мар 29, 2008 5:18 pm Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Цитата:
[quote="Левенталь"]Фелиция писал(а):

Adieu *

Всё это оченно неплохо, но!!!

Смотри: с миражом ты употребляешь краткие прилагательные, а с реальностью полное. В грамматике современного русского языка краткие прилагательные выполняют предикативную функцию, а полные - атрибутивную. Ой, я понятно изъясняюсь? Короче, краткие прил. - сказуемые, полные - определения. То есть не хватает синтаксического параллелизма, унификации конструкций.
"Куранты с боем"... Куранты - это часы с боем, по определению, сталбыть, плеоназм.
За лакированные годы
Прося прощения нестройно
У безупречно старомодных,
Всем сердцем любящих героев.
Эта строфа может быть прочитана только на догадках: герои любят всем сердцем, но не друг друга, а их совместная жизнь - лакированные годы. Я прально поняла? Дак теперь представь себе рядового читателя: будет он в этом копаться?
К двум последним строфам цепляться не буду: там всё понятно и вполне выстроено.



Пошла думать, всё поняла.
Салют!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Школа стихосложения Леонида Ольгина -> Класс Светланы Сухаревой Часовой пояс: GMT
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB